Facilities
備え付け設備について
Telephone/電話
Not Included.
備え付けてありません。
Fax/ファックス
Not Included.
備え付けてありません。
Internet/インターネット
WIFI LAN is included.
WIFIと有線でのご利用が可能です。
Spices/調味料
Please purchase on your own.
ご自身でご購入をお願いします。
Starter Kits/消耗品
Please feel free to use the starter kits provided,
we will not restock this supply once it is gone.
備え付けのものはご自由にお使いください。
追加で必要な分は、ご自身でご購入をお願いします。
Extra Linen/リネン類の追加
Fee applies.
Bed set(mattress cover, sheets, pillow cover) for 500 JPY
Bath Towel for 300 JPY
Face Towel for 100 JPY.
Bath Mat 500 JPY
有料で承ります。
シーツSet( 敷・掛け・枕カバー )500 円
バスタオル 300 円
フェイスタオル 100 円
バスマット 500円
Housekeeping/清掃サービス
Fee applies.
9,900 yen for 3 hours, changing bed is included.
Please make a reservation 2 days in advance.
*However, we may not be able to meet your request during the busy season.
有料で承ります。
1回 9,900 円(3時間、リネンの交換を含む)。
ご利用される場合は前々日までにご連絡ください。
(但し繁忙期においてはご希望に添えない場合がございます)
Conditions for Use of Facility
施設ご利用にあたっての注意事項
1
AC/エアコン
Please turn off Air Conditioning units and other electronics when leaving your apartment. Please note that we will give a cautionary advice if excessive use is recognized.
外出時は、エアコン等の電気を切って節電にご協力くださいますようお願い致します。過度のご利用が認められた場合には注意勧告を させていただきますのでご了承ください。
2
Damages/破損
If the room or equipment is damaged, we will charge a separate repair fee. For more information, please refer to the following; "Reporting Process for Broken or Damaged Items".
お部屋や備品を破損してしまった場合は、修理代を別途ご請求させていただきます。詳しくは、後述の「備品破損時の対応方法」について をご参照ください。
3
Equipments & Towels/備品やタオル類
Please do not take home appliances, towels and other furnished supplies.
お部屋の備品やタオル、消耗品等は、お持ち帰りにならないようお願いいたします。
4
Lost Keys/鍵の紛失
Replacing lost or stolen keys can be very expensive, so please be sure not to lose the keys.
鍵の紛失に際しては高額な実費請求となる場合が ございます ので 、くれぐれも保管にはお気を付けください。
5
Checkout Cleaning/退去時清掃
Upon checkout, if your room is too dirty and needs to be cleaned more than normal, you may be charged an additional cleaning fee. Please refer to the Ways to Upkeep Your Room below.
退居時、お部屋があまりにも汚れていて、通常以上の清掃が必要な場合、別途清掃費用をいただくことがございます。後述 お掃除のススメ をご参照ください。
6
Non-Smoking/室内禁煙
Smoking is prohibited in the room.
If you smoke in your room and the smell remains, we will separately charge you for the deodorizing cost of the room, so please cooperate so that you will not smoke indoors...
Also, please be considerate of the neighbors when smoking on the balcony, and be careful that smoke does not flow.
室内は禁煙です。
お部屋でタバコを吸われて臭いが残ってしまっている場合は、お部屋の消臭費用として別途ご請求させていただきますので、くれぐれも室内でタバコを吸われないようご協力をお願いいたします。
また、バルコニーでの喫煙も近隣の方にご迷惑となりますのでお控えください。
7
Pets/ペット
Pets cannot be brought into the room without a pet-friendly agreement. (Including temporary storage). If a violation of the contract is found, additional cleaning fees and other penalties will be charged.
ペット同伴のご契約をせずにペットをお部屋に入れることはできません。(一時預かりも含む)。契約違反が認められた場合は、追加清掃費ほか違約金を申し受けます。
8
Noise/騒音
Please refrain from making noise or disturbing residents in the neighborhood.
騒いだり近隣の住居者に迷惑をかけるような行為はご遠慮ください。
9
Furniture/家具の移動
If you move any furniture, please be sure to put it back the way it was when you first moved in.
家具などの場所や向きを変更した場合は、元の位置へお戻しください。
10
Consumables/消耗品や電池
If you run out of consumables or batteries during your stay, please replace them yourself.
滞在中、消耗品や電池が切れた場合は、ご自身で補充するようお願いいたします。
11
Things brought in/持ち込みされた物
Be sure to take with you any electronics or appliances you purchased yourself.
*If for some reasons you cannot, please make sure to let us know.
持ち込んだもの(レジャー用品や電化製品など)はすべてお持ち帰りください。
※やむを得ず持ち帰れない場合は、必ずお申し出下さいませ。
12
Trash Disposal/ゴミ出し
Please follow all of the recycling and proper trash disposal rules.
ゴミだしのルールは必ず守ってください。
Sort out your trash and take out using a transparent plastic bag.
北谷町のゴミ袋は使用しません。透明/半透明のゴミ袋を使用し、分別を行ってください。
13
Windy days/強風時の扉の開閉
Please be cautious when opening and closing doors in strong winds. If you leave your apartment with the living room window open and then open the front door the air pressure will force the doors inside to close very fast and may cause damage to the doors. Please keep your windows closed when leaving your apartment. Be especially careful on windy days and high floors.
強風時の扉の開閉にご注意ください。リビングの窓を開けたまま外出されると、帰宅時ドアを開ける際に一気に風が流れ込み、その風圧でリビング内のドア等が勢いよく開き破損してしまうことがあります。外出時はリビングの窓を閉めるよう、ご協力をお願いいたします。風の強い日、高層階などは特にご注意ください。
14
Condensation/結露
If you set your room temperature very low and open the windows or doors for a while, this will cause condensation in your room due to the difference in indoor and outdoor temperatures. Any damages caused to electronics due to condensation will be charged directly to you. Please use caution when leaving windows and doors open.
室内温度の設定を低くしてエアコンを稼働した状態で、窓や玄関を一定時間開けることで室内外の気温差により、結露が発生しやすくなっております。結露による家電備品の故障については、実費請求となる場合がございます。窓や玄関の開閉については十分にお気をつけ下さい。
When Moving Out
ご退居時
CheckOut Time
ご退去確認時間
午前 9:00 -
午後 5:00
Contact the agent that assisted you when moving in or the main office 2 days prior to your expected move out date. If you would like to move out outside of the hours above, please contact us. Moving out outside of our business hours above (maximum 3 hours) will cost additional 3,000 JPY.
退居時間の連絡は、前々日までに、入居担当者、または代表電話までお願いいたします。上記以外のお時間で退居確認を希望される場合はご相談ください。営業時間外の入退居について、前後3時間は、時間外手数料3,000円にて対応します。
Our staff will come to your room 10 minutes before your moving out time.
The process will be complete after a thorough check of the room and all of the appliances, and return of the key. Please be advised that if any damages are found after you have moved out we may bill you to fix or return the apartment to the way it was before you moved in.
ご連絡をいただいた時間の10分前に担当スタッフがお部屋に伺います。お部屋・備品のチェックを行い、鍵をご返却いただいて、退居手続き完了です。ご退室後に、備品やお部屋に損傷などが見つかった場合、後日修理代金実費分をご請求差し上げることもございますので、あらかじめご了承ください。(破損や故障がある場合は、退居確認時にお知らせください )
Empty Refrigerator & Trash Disposal
退去前の冷蔵庫内、ゴミの処理
Please empty the refrigerator and dispose of all the garbage in the specified manners before you check out.
退去時チェックよりも前に、冷蔵庫内を空にし、お部屋内のゴミも所定の方法にて処分しておいてください。